Мэгги нужно алиби - Страница 69


К оглавлению

69

— Я не понимаю, Мэгги, — произнес он убийственно спокойным тоном. — Я остаюсь собой. Только и всего.

— Ты остаешься идиотом, — бросила Мэгги и не слишком ласково ткнула его в грудь. — Это же коп, Алекс. Полицейский. Прекрати задирать его, отрабатывать каждую свою оскорбительную фразу, которую я вложила в тебя. Или ты действительно считаешь, что помогаешь Берни? Расследовать убийство Кёрка — его работа.

— Да, и поверь я хоть на секунду, что он умеет это делать, то был бы очень рад.

— Знаешь, — Мэгги принялась ходить взад-вперед, — думай что хочешь. Только не говори вслух. Лейтенант куда терпимее, чем мог бы быть. Серьезно, Алекс. Возможно, мешать следствию — преступление, и он может обернуть это против тебя. Так что хватит. Хватит.

Она заметила, что у Сен-Жюста снова заходили желваки на скулах.

— Алекс, не обижайся, пожалуйста. Я знаю, ты хотел как лучше.

— Я делал то, Мэгги, для чего создан.

Мэгги потерла лоб и вздохнула.

— Я знаю, Алекс. Но нельзя же так прямолинейно. Вы с лейтенантом как кошка с собакой.

— Он раздражает меня, — ответил Сен-Жюст, аккуратно поставив в ряд солонку и перечницу.

— Он не воспринимает тебя всерьез, — парировала Мэгги, уверенная в своей правоте. — А тебе наверняка не нравится, как он одевается, да? Или как он говорит?

— Или как он смотрит на тебя, — тихо ответил Сен-Жюст и сразу отвлекся. — Да, Стерлинг?

— Мэгги, Сен-Жюст, простите, что перебиваю вас и все такое, но Бернис… Она очень легкомысленна…

— Она пьяна, — согласился Сен-Жюст, кивая. — Продолжай.

— Да, пьяна. Однако не настолько сильно, как хочет показаться. Свой последний бокал она выплеснула в твой фикус, Мэгги. И все равно, сейчас она развлекается тем, что… — Он запнулся, вздохнув. — Думаю, вы сами должны это увидеть.

— Конечно. И прими мои поздравления, Стерлинг. Мне показалось, только я заметил хитрость Бернис. Ты идешь, Мэгги?

Мэгги махнула рукой. Она их не слышала, потому что повторяла про себя неожиданные слова Сен-Жюста: «Или как он смотрит на тебя».

Так вот, оказывается, что происходит между Алексом и Стивом… то есть лейтенантом Венделлом. Невозможно поверить в то, что мужчины сцепились, точно петухи, и готовы биться за нее. За нее. Черт.

И что теперь ей делать? Что она чувствует к Алексу, к лейтенанту Венд… о черт, к Стиву?

После минуты тщательных раздумий она осознала: неизвестно. Неизвестно, что она чувствует. Она знала одно — это полный каюк!

Мэгги встряхнулась, стерла с лица глупую улыбку и вернулась в гостиную в тот момент, когда Сен-Жюст помогал Берни подойти к дивану и уговаривал ее прилечь.

— Что случилось?

— Вы же смотрели старые фильмы, мисс Келли? — улыбнулся Венделл. — Миссис Толанд-Джеймс изображала для нас Кэгни. «На вершине мира, ма, на вершине мира!». И неплохо.

— Мэгги, — слабенько позвала Берни, подавая ей руку, — я пропала, Мэгги. Моя преступная жизнь подошла к позорному концу. Мне светит только электрический стул или пистолет. — Она оторвала голову от подушки. — Эй, легавый, вставишь мне в рот пушку?

— Заткнись, Берни, и прекрати прикидываться вдрызг пьяной, я-то знаю, что это не так, — попросила Мэгги и взглянула на Сен-Жюста. — У нее истерика. Мы уже закончили? Вы все можете идти, а я позабочусь о ней.

— Нет, нет, — запротестовала Берни, приподнимая себя в полусидячее положение. — Давайте во всем разберемся. Я хочу послушать, по каким причинам лейтенант считает, что только я могла убить Кёрка.

— Ты уверена?

— Мэгги, — Берни опустила ноги на пол и тряхнула спутанными рыжими волосами, — я совершенно уверена. — Затем облапила Мэгги и зашептала: — Лучшая защита, дорогуша, — это нападение. Я узнаю, что у них есть против меня, и мы с адвокатом дадим им отпор. Понимаешь?

Нет, она совершенно трезва, поняла Мэгги. Берни снова стиснула ее, отпустила и потребовала у Стерлинга принести еще выпить.

— Ладненько, — Мэгги встала с дивана. — Алекс, тебе слово. Действуй.

— Непременно, — Сен-Жюст слегка поклонился и снова вышел на середину комнаты, сжимая в руке монокль. — Лейтенант, не пора ли вам вытащить блокнот?

— Конечно, — согласился Венделл и, изогнувшись, вынул из заднего кармана маленький блокнот на пружинке. — Не хочу пропустить ни слова.

Сен-Жюст слегка наклонил свою красивую голову.

— Прекрасно. Давайте начнем. Миссис Лейтон, Кларис, пожалуйста, сядьте вот на этот диван.

Табита Лейтон, подавив зевок, сразу села, Кларис же поставила книгу, которую начала читать, обошла диван и пристроилась возле агентши.

— Превосходно. Я хочу сделать небольшое вступление и объяснить, зачем я попросил вас, леди, и отсутствующего сейчас мистера Пинкера прийти сюда сегодня. Просто потому, что не знал, кого пригласить еще. Возможно, по земле ходит множество тех, кто желал похоронить мистера Толанда. Однако все вы были на вечеринке Мэгги, все вы знали о том, что Мэгги и Толанд собираются обедать вместе в тот роковой вечер, значит, каждый из вас находится под подозрением. Эти подозрения мы надеемся снять до конца нашего собрания.

Табита Лейтон подняла руку.

— А это надолго? — спросила она и подавила очередной зевок. — От проклятых антигистаминов хочется спать.

Сен-Жюст улыбнулся, и Мэгги с любопытством посмотрела на него. Он считает Табби подозреваемой? Почему? А она-то думала, что он пригласил Табби и Кларис лишь для компании. Как бы то ни было, ему нравилось выступать перед зрителями.

— В таком случае поспешим. — Сен-Жюст кивнул Стерлингу, который налил вино и протянул ему бокал. — Благодарю тебя, друг мой. Ведя расследование, всегда чувствуешь жажду. Хорошо, приступим. И по причине личной заинтересованности Бернис мы начнем с нее.

69